# A fancy visualization of planes intersecting – Part 2

All right, I know I let you abandoned for a bit. But the last trip to Barcelona and the ongoing final exams in the University haven’t given me any chance to keep this. But I’m gonna take some minutes to finally write about the visualization of our planes.

In the last post we analyzed how a plane is constructed given the equation ax+by+cz = d. Then, given the parameters of this equation, I showed you how to generate its corresponding plane in Matlab.

Now I’m gonna keep this post short (sorry for the inconvenience), but here we are going to set 3 planes in a single visualization. In a third post, we’ll make all pretty and fancy.

# Humiliation of a Mexican child

Not new, still outrageous. A mexican inspector of the government did one of the most humiliating acts. But well, let’s start from the origin of all.

In Mexico are forbidden (among other things):

1. Child labour.
2. Selling cigarettes or alcohol to minors.

Clear so far? ok. However, there is a problem. It is not possible to achieve it. Why? Well, in Mexico there is a high level of poverty and many people have to find some source of income, rather than going even to schools, including children. True, some children are exploited and some others just don’t have any further goals in their lives. But, although the law is supposed to guarantee the same opportunities for everyone, in reality it is not possible due to the high inequality in the country. Continue reading

Good day, my people, this time I want to share with you the trailer of a new project I’m starting. This 2013 I decided to record my adventures around Europe for you to see what can you find in these places.

As I’m going to live it totally with the Mexican mentality that I have, I decided to name it “Naquito abroad”. Naquito is the diminished word in Spanish for “naco”, one of the many interesting subcultures of Mexico. A naco is basically a person without cultural background nor proper education. Well, I wouldn’t consider myself as uneducated, but I do consider myself as an apprentice in this world. Besides, I take it in the funniest way.

“Naquito abroad” will be my personal videodiary in all these journeys. I hope you like it and you feel attracted to visit those places. I’ll offer certainly lots of information (historical and cultural) about the places I’m going to. I’m gonna meet new people, and most of all, I’m looking forward to have fun here.

Thank you very much for watching. Feedback is always welcome and Happy new year!

# Song of the day: Criminals in Uniform – Sepultura

After the tragic days of the Presidential succession in my Mexico, I got full of anger and impotence as I saw how again the “controllers of chaos” were indiscriminately attacking protesters and making random arrests among population.

Thus, this time the song of the day is for them, the Criminals in Uniform serving powers that look at the control over the population rather their security.

I know public forces in my country are meant to serve the population and I strongly support my national heroes in the Police and the Army; but for those traitors attacking my people, I must tell you that I’ll be back for all of you. In the meantime this is your song:

# Understanding mexicans: Día de los Muertos

“El día de los muertos” or “The day of the Dead” is a national holiday in Mexico and it is full of tradition, a mix of faiths and a deep feeling of nostalgy and redemption, along a very special relationship between men and Death. Hereby I present what I think we Mexicans feel regards Death.

# Understanding Mexicans

After so much thinking I decided to move on with the videoblog idea, and the best option to do that is sharing my complete experience as a Mexican.

Finally I can give you the first of many (hopefully) videos about Mexicans and their beautiful land. I present to you “Understanding Mexicans”

It would be really nice if you all can give me the proper feedback. I do this just to share whitout any other compromise, just for the pleasure it gives me when more and more people know about my country.

Please feel free to express your opinions regards the topic in a respectful way.

Thanks and enjoy!

# Puto – Molotov

You must probably know by now, Molotov is doing a European tour and they are going to play in my beloved Munich. Remembering last year’s concert and the funny interview I did with Paco Ayala, I would like to share in the following days the most-known Molotov songs and translate them. Why? Because this material should be shared worldwide. Molotov is an amazing band that still has the power and the energy to protest like years before, but of course with a more mature and rough sound. Some might like it, some others might not… but everyone talks about it, everyone knows them and remembers them once the people hear about… M to the O to the L to the O to the T to the O to the V!

“Puto” is one of the famous songs ever from the band, and all the generations from the X and after truly know it word by word, not only in Mexico, but in all spanish-speaking countries. You don’t believe me? Ask a Spanish speaking who Molotov is, and which song too. Yeah, Puto from Molotov. And why is it so famous? Well, it was released in 1997, in a very conservative Mexican society, in the middle of a tiring and mind-fucked tight society.

The history of Rock in Mexico could be also labeled as before and after Molotov (more precisely before and after Puto), when a boom in Rock in Spanish led to an explicit way of rock, full of “bad words”, but actually words that needed to be said.

Well well, too much chit-chat. Puto is one of the first releases of the first album (maybe the very first, I can not remember) and is simple but powerful, provocative and full of energy, THE song, the one that everyone yells and jumps with. But don’t get confused, people, this song has nothing to do against Homosexuality or the gay community. As a true believer of the Human Rights (and most of all of the common sense) I think the only sickness or deviation is Homophobia. As said before, I had the chance to talk to the guys of the band while touring last year in Europe, besides I know their backgrounds and I can tell you 100% that this song is dedicated to all those coward assholes that keep fucking with the Mexican people.

So, the meaning of “Faggot” here is clearly meant as in the “coward” sense, nothing else. If you don’t believe me, you can check the lyrics down defining “who is a Puto”, or ask any Mexican on the streets if they would dedicate this song to a gay or to a Mexican politician.

And yes, at the left is the original version, and at the right is a fully English version for you to understand. I will do a literal translation and some footnotes can be found after the translation to understand the “Mexicanisms” in the songs of Molotov, that could be a lot. For complaints regard the translation and comments about your mom just let it know below.